Henrik Otto Donner 1939-2013
...
I always enjoyed discussing music with my old friend Otto. His knowledge and insights made our talks both rich in ideas and inspirational. We discovered that we both had a fondness for the German lied tradition and, of course, Schubert´s immortal song cycles. And so the idea for a new song cycle was born, something a little different than our previous theatre and choir music collaborations.
"You just write and I´ll compose," said Otto with one of his quizzical smiles.
I´ve been interested in songs and singing all my life. I sang solo at our school´s Christmas party, and went on to sing in a boys´ choir later on, at my second school. When I turned thirteen, my birthday presents consisted of a red bicycle and an LP recording by Kim Borg, a well-known Finnish opera singer. I tried to make the most of both presents by leading the bicycle into our library and sitting beside it while listening to the record. I took singing lessons when younger and dreamed of a singing career. However, a visit to a world-renowned vocal teacher in London gave me pause for thought.
"Tyst musik - Silent Music" is the story of a school teacher whose life has gone wrong. The text varies between his problems today and in the past; behind the windows in a mental institute, Hesperia, he wonders why things have turned out as they have. It was clear from the beginning that the text would be written in rhyme and partially in classical Greek metre and that, like its famous predecessors, it would tell a story. The idea was to use Otto´s expressive music to form a fruitful tension between tradition and modernity. It´s not difficult to see that the text in parts gives a bow in the direction of Heine and Tavaststjerna, "Dichterliebe" and "Winterreise."
I know that Otto enjoyed working with the text, and I know that "Silent music" came to be a work of which Otto was very fond.
Helsinki, May 10, 2015
Johan Bargum
...
I cannot remember when Otto and I met for the first time, as he was involved in so many projects.
After "Silent Music - Tyst music" had been completed and performed for the first time in 1992, I was asked to perform the song cycle, and together with baritone Raimo Laukka, we did so on several occasions, including in Ireland.
At a later time, Anna-Lisa Jakobsson asked Otto to compose a song cycle of four songs to texts by Aulikki Oksanen. They were brusque and straightforward in the epic-Brecthian tradition. When Finnish-Swedish Television (FST) produced a television series about different types of vocal music, Sångfald, we commissioned from Otto music to Claes Andersson´s poem "På havets botten." It grew into a fine little song that beautifully captured silence and the element of timelessness.
"Silent Music" is one of the very few song cycles with a story line written in the Swedish language in Finland - actually, it is one of the few Finnish song cycles in existence at all. The classic German song cycles served as a model. Johan Bargum´s text describes the tragic life of the modern-day schoolmaster Gullberg with that combination of empathy and distancing irony that is so characteristic of Bargum.
Otto responded to this material with a mixture of intricate rhythms, polyphonic features and melodies with free tonality and, as a result, tricky intonation. But the song cycle contains fine alterations between lively parts and calmer oases. My favourites are definitely the meditative, quieter songs, for instance number 10 ("Du som har gått") and number 14 ("Vandrare, när du går förbi"). Heine´s poems in "Dichterliebe," set to music by Schumann, have clearly served as a model here, both the idyllic and the ironic context are apparent. For example, song number 4 ("Det är en så gammal historia") alludes directly to "Ein Jungling liebt ein Mädchen."
The quotations included in the song cycle offer a special Finnish-Swedish flavour; the story suggests both the hymn "Blott en dag" ("Day by Day") and the songs "Långsamt som kvällsskyn" and "Morgonen ljusnar så rosig och fager."
Helsinki, May 24, 2015
Gustav Djupsjöbacka
...
TYST MUSIK
Text by Johan Bargum
1
Fönster som
öppnas. Klamp i klaveret!
Tramp i trappor.
Var finns han, nånstans?
Lektorn har
störtat! Vems är felet?
Tjut av sirener.
Polis, ambulans!
Ben som en skog
kring en fallen kropp.
Tryck på hans
hjärta! Hjälp honom opp!
Ikaros magplask!
Kaos, skrik!
Skrap av
pulpeter. Fötter som springer.
Svettiga nunor.
Skratt, panik!
Viskningar, rop.
En klocka ringer…
Stirrande ögon.
Blod på gatan.
Vänta på doktorn,
för satan!
Vad är det som
händer? Vet någon besked?
- En lektor har
genom ett fönster
tagit kortaste
vägen ned…
2
Innan jag hunnit
ända ned
kom där ett moln,
och tog mig med
jag hade förlorat
gestalt och namn
Ett moln kom och
tog mig i sin famn
Jag hade sluppit
allt som var jag
ett moln kom och
bar mig ett litet tag
Allting var över.
Allt var förbi.
Äntligen framme.
Äntligen fri.
Ett moln att
stilla försvinna i…
En gränslös
förtröstan, utan hopp
- Sen började
molnet spricka opp
Jag vaknade på
intensiven.
De började lappa
ihop min kropp.
Jag kände mig
utstött, fördriven
av molnet, som
innan jag hunnit ned
kom, och tog mig
med.
3
Vi ställer frågan om vad som hänt
till en av lektorns elever: Kent
(för tillfället,
dessvärre, lite full,
vi väljer honom
för rimmets skull)
Han säger att
lektorn bara gick fram
till fönstret,
öppnade,
och försvann
(nedåt, gissade man)
Då ställer vi
frågan: varför?
Men han
säger: Varför inte? Men vem
sku´ lyckas, från andra
våningen?
Kanske han inte
våga´
starta högre upp?
(Jag har ställt mig samma fråga)
4
Det är en så
gammal historia.
En man råkar
älska sin fru,
Men hon råkar
hitta en annan.
Där brister ett
hjärta itu.
Den andre har
hustru och spädbarn
och kommer ej
loss fast han vill.
Amorteringar,
minnen - med ränta.
Där brast ett par
hjärtan till.
Hans hustru får
veta alltsammans
Nu står hennes
hjärta i tur.
Sen sitter de där
och stirrar
Sen står
katastrofer på lur.
Det är en så
gammal historia.
Det finns inga
lyckliga slut,
Så tar du din mats
ur skolan
och går, genom
fönstret, ut.
5
Långsamt som
kinderna mister den purpur
de fick utav
kärlekens ömma
låga, skall jag
dig glömma
Sakta, sakta
djupt därinne
växer du i mitt
minne
Fjärran är den
dan
då jag blir kvitt
dig. Fan!
6
Talar med måsar
som formar
utanför
sjukhusets fönster
hemlighetsfulla
mönster;
Sitter instängd
och gormar:
Också jag ville
flyga ett tag!
Störtar en dag
också ni, som jag?
Också jag ville
flyga min väg…
Måsar! Tag mig
med!
7
Ljusets nålar i
pannan.
Hjärtat slår
hammarslag.
Där i katedern
jag?
Det måste vara
nån annan?
Händerna darrar.
Kvasten
kring munnen av
gammal sprit.
Spydde hela
första rasten.
Satan sa han mår
skit.
På svarta tavlan
har någon fjant
ritar en röd
elefant.
Svettig i fejset.
Golvet gungar.
Magen åt fanders.
En gammal suput.
Elefanter på
tavlan! Djävla ungar!
Stryk ut den! Genast! Stryk ut!
Ögonen blöder. Jösses,
han hickar!
De tittar på
honom med vänliga blickar,
Någon säger,
nonchalant:
Magistern, vilken
elefant?
Han vet inte vad
han ska göra.
Han ryter tills
orden tryter.
De låtsas inte höra.
Han sjunker ihop,
och hörs stamma:
Jag går efter
rektorn, anamma!
De låter sig inte störa.
Han klarar det
inte. Ett nederlag.
En gräns. Här tar
det slut.
(Herre Gud, det
var jag?)
Han reser sig,
vacklar ut.
När han kommer
med rektorn blir det genant:
De har strukit ut
sin elefant.
8
I mitt alltför
mörka liv
finns ett
tidsfördriv:
Se på lyktor av
bilar
där de på vägen
ilar
fram mot ett fjärran mål.
En kropp av stål
att observera;
En glimt av ljus, och sedan aldrig mera.
9
Men låt oss ändå
hålla oss till fakta,
och fallet Axel
Gullberg, fd lektor,
försöka att helt
objektivt betrakta,
Vi talar först
med skolans gamla rektor,
en erfaren och
kunnig pedagog,
förtrogen med vår
skolvärlds varje sektor.
Vår sagesman
tyvärr fått mer än nog
av lektor
Gullbergs mångahanda nycker,
- Han sa sig vara
sjuk, men sågs på krog
och var rätt
sjuk, bevars, av starka drycker…,
Det var med andra
ord ej mer än rätt
att lektorn fick
sin varning. Rektorn tycker
att orsaken till
det som redan skett
finns annanstans.
Och hustrun, före detta,
hon säger att hon
inte har det lätt.
Och allt det där
hon inte vill berätta…
Han kom väl
aldrig över det, förstås.
Nu vill han
ställa henne inför rätta.
Vår sjukhusdoktor
talar om neuros.
I lektor
Gullbergs så kallade själ
har dörrar, så
att säga, gått i lås.
Hans dotter
verkar ej må alltför väl.
Vill inte svara
alls på någon fråga.
Men säger,
lågmält: Det var nog mitt fel?
Han själv är tyst, och tiger med sin plåga.
10
Du som har gått
din väg:
Väggarna minns
din skugga
Golven minns dina
steg
11
Dottern? På
lördagar mellan
tio och tre
fyrtiofem.
Trumpen,
skrattade sällan.
Teg, och längtade
hem.
Det gjorde jag
också. Vi båda,
som satt där så
tysta och spaka.
vi skulle, om vi
fått råda,
ha vridit klockan
tillbaka.
Det var en dröm,
inget annat.
Människor kommer
och far.
Ingen som gått
har stannat.
Ingenting blir
som det var.
Det lönar sig
inte att fråga,
att gräla och
ställa till bråk.
Vi sitter
tillsammans, vi båda.
Vi talar de
tigandes språk.
12
Morgonen ljusnar,
ännu en dag…
Vakna känns som
ett nederlag
Hjärtat ska orka
att sorgen bära
Varför gick du,
kära?
Mitt på dagen
vill jag skrika,
mitt i matsalens
slammer,
mitt i
kollegernas kaffepaus:
Varför måste du
svika!
Timmarna skrider,
natten är inne
Varje sekund är
ett minne
Hjärtat ska orka
lära:
Den som är borta,
är nära
13
Jesus är en av
oss.
Är lite rädd för
blod.
Har sina skäl,
förstås -
nån ungdomsepisod…
Stum är han alla
dar.
Kanske ett arv
från far?
Nån har en brud
på lut.
Nån står och
småler snett.
Nån ringer hem i
ett,
får aldrig något
svar.
Någon vill
absolut
låsa varenda
dörr.
En yngling säger att allting var bättre förr.
Jag står stilla vid fönstret, och tittar ut.
14
Vandrare, när du
går förbi på Hesperiagatan,
oroas inte för
oss. Känn ingen skuld eller skam.
Tyck inte synd om
oss, som bidar vår tid härinne.
Vi hade långt att
gå. Nu har vi kommit fram.
Vi blir
omhändertagna. Här har vi allt vi behöver.
Vandrare, tänk på
dig själv. Du är därute ännu.
Vet, att steget
kan vara kortare än du anar -
Vandrare, tag dig
i akt. En av oss kan bli du.
15
Jag sitter vid mitt
fönster, ensam vaken.
En sömnig måne
tittar ned på mig.
Ett egendomligt
ljus mot Zodiaken…
Ack, äntligen!
Mitt moln, som närmar sig!
Det svävar sakta
mot mig över taken.
Mitt kära moln!
Som jag har längtat! Hej!
Nu får du mig. Nu
får du klä mig naken.
Nu får du bära
bort mig, hem till dig.
Men molnet ändrar
riktning: liksom skrinner
med snabba skär
mot rymden, och försvinner,
och ser sig om
runt mig, och säger: Nej.
Mitt moln, var
detta sista direktivet?
Jag sitter här.
Vad har jag, utom livet?
jag dög ej ens
för dig. Men varför ej?
16
Rummet krymper.
Alla stirrar.
Hjärtat bankar.
Magen pirrar.
Nerver brister
inom kort.
Jag vill bort!
Jag vill bort!
Öppna fönstret!
Släpp, för satan!
Låt mig komma ned
på gatan!
Detta måste få
ett slut!
Jag vill ut! Jag
vill ut!
Saker flyger.
Blod i
mängder.
Vitklädd man med
hårda händer,
Släpp mig genast!
Släpp! Låt bli!
Jag är fri! Jag
är fri!
17
Stilla, stilla,
själ
detta livet lilla
är ett långt
farväl
Stilla, stilla
själ
Stilla, hjärta,
stilla
Detta skådespel
slutar alltid
illa
Stilla, hjärta,
stilla
Hjärta, stilla,
stilla
Allt är dröm och
villa
Allt går ändå fel
Stilla, stilla,
själ
18
Allting mörknar.
Sol och måne.
Allt är tyst
omkring den fåne
som har ställt
sig vid min säng.
Hans gitarr har
ingen sträng.
Men han spelar.
Fingrar rörs
där på halsen.
Inget hörs.
Fingrar knäpper.
Ej ett ljud.
Orfeus som tonlös
Gud.
Låt oss alltså
musicera.
Du ska få
ackompanjera.
Jag ska låta upp
min mun,
lika ivrig, lika
stum.
Forma munnen till
ett skrik -
Sjunga, sjunga tyst musik